? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?歐陽修--古琴治好了我的抑郁癥?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?2020-01-05? 青野龍吟
2018-08-09? 來源:搜狐網(wǎng) 作者:晨曦古琴館
?

《送楊寘序》
? ? ?歐陽修
予嘗有幽憂之疾,退而閑居,不能治也。既而學(xué)琴於友人孫道滋,受宮(五音之一,與商、角、徵、羽合稱為五音)聲數(shù)引(樂曲的數(shù)量單位),久而樂之,不知疾之在其體也。
夫琴之為技小矣。及其至也,大者為宮,細(xì)者為羽;操弦驟作,忽然變之,急者凄然以促,緩者舒然以和。如崩崖裂石,高山出泉,而風(fēng)雨夜至也。如怨夫寡婦之嘆息,雌雄雍雍(和諧的樣子)之相鳴也。其憂深思遠(yuǎn),則舜與文王、孔子之遺音也。悲愁感憤,則伯奇孤子、屈原忠臣之所嘆也。
喜怒哀樂,動人心深。而純古淡泊,與夫堯、舜、三代之言語、孔子之文章、《易》之憂患、《詩》之怨刺,無以異。其能聽之以耳,應(yīng)之以手,取其和者,道其堙郁,寫其幽思,則感人之際,亦有至者焉。
予友楊君(楊寘),好學(xué)有文,累以進(jìn)士舉,不得志。及從蔭調(diào)(因先祖曾為仕宦馀蔭而得以補(bǔ)尉為官),為尉於劍浦,區(qū)區(qū)在東南數(shù)千里外,是其心固有不平者。且少又多疾,而南方少醫(yī)藥,風(fēng)俗飲食異宜。以多疾之體,有不平之心,居異宜之俗,其能郁郁以久乎?然欲平其心,以養(yǎng)其疾,於琴亦將有得焉。故予作琴說以贈其行,且邀道滋,酌酒進(jìn)琴以為別。
?

譯文:
我曾經(jīng)患過憂郁癥,心情不好,請假回家休養(yǎng),也不見好轉(zhuǎn)。后來跟我的朋友孫道滋學(xué)彈琴,最初只是學(xué)會幾首在宮調(diào)上彈的曲子,彈著彈著時間長了,不知不覺病就好了。
本來我想彈琴這玩意兒不過是一種小技藝,誰知學(xué)深了,達(dá)到一定的造詣,是會產(chǎn)生很大的效益的。低音是宮,高音是羽,宮、商、角、徵如果彈好了,就會產(chǎn)生許多不同的音調(diào)。快速的曲調(diào)能夠激發(fā)人心,使你感到迫促,徐緩的音調(diào)使人聽了心情平靜和舒暢。有時好像天崩地裂,像從高山上瀉下的瀑布,又像暴風(fēng)雨在夜間頓起。有時像怨夫寡婦凄然嘆泣,有時又好像兩只相愛的鳥兒在枝頭快樂地唱歌兒。那些憂思深遠(yuǎn)、心地寬宏的琴音,好像是古代虞舜、周文王和孔子遺留下來的經(jīng)典音樂。那些悲時、憫世、感懷、憂憤的音樂,就像伊伯奇那樣孤苦哀嘆(尹伯奇事繼母親,因其父受繼母的讒言,伯奇被逐投河死),像屈原那樣忠心為國卻遭讒言而痛苦萬分。

總之,喜、怒、哀、樂的音樂是感人至深的。而那些純正、質(zhì)樸、恬淡、清明的音樂和古代堯、舜、夏、商、周以及孔子的文章,《易經(jīng)》上所擔(dān)憂的心思,《詩經(jīng)》上所諷刺、怨恨的歌聲一樣,對世人是有提醒,對治世是有警惕意義的。如果我們聽琴時細(xì)心欣賞,用心學(xué)習(xí)琴藝,從許多優(yōu)秀的琴曲中,選出一些平和、恬靜的音樂,來撫慰憂郁的心緒,抒發(fā)自己胸中高遠(yuǎn)的理想和情操,如此潛移默化,是可以使一個人的思想、情感、生活意趣、氣質(zhì)、志操,逐漸升華,達(dá)到極高的境界的。
?

我的朋友楊寘君,很好學(xué),文章也好,但是多次考進(jìn)士沒考中,后來,總算祖上有德,取得了一官半職,調(diào)他到福建劍浦去作縣尉。那是個小地方,又遠(yuǎn)又偏僻的東南方,距此數(shù)千里之外,政治文化都很落后,他的思想情緒一定是不好的。再說,他從幼年時就多病,到那南方缺醫(yī)少藥的蠻荒之地,風(fēng)俗習(xí)慣與北方又不同。以心緒不好、衰弱的身體,放在人生地不熟的環(huán)境里,怎么能愉快地、長久地生活下去呢?
我想,如果他能掌握自己的命運(yùn),首先要使自己的心情平靜下來,好好療養(yǎng)。怎么樣才能心情平靜養(yǎng)好病呢?學(xué)會彈琴是有好處的。
因?yàn)槲易约河叙B(yǎng)病的體會,我是學(xué)彈琴治好我的憂郁癥的,所以,我寫這篇談彈琴的文章,并且把我學(xué)彈琴的老師孫道滋也請來一起喝酒,為楊寘餞行,同時我送他一張琴作為餞別紀(jì)念。